Tukaram Pointers: Part 3
Live a life of service and honesty
Spend wealth wisely
Punya parupkaar, paap tey parapeedaa
Aanik naahi jodaa dujaa yaasi
Satya tochi dharma, asatya tey karma
Aanik hey varma naahi duje
Gati techi mukhi naamaache smaran
Adhogati jaan vinmukhtaa
Jodoniyaa dhana uttama vevhaarey
Udaas vichaarey vench kari
Uttamachi gati to paavela
Uttama bhogila jeeva khaani
Para upakaari neney para nindaa
Para streeyaa sadaa bahini maayaa
Bhoota dayaa gaayi pashunchey paalan
Taanhelyaa jeevan vanaamaaji
Shaantiroopa navhey konaachaa vaayita
Vaadhavi mahatva vadilaanche
Tuka mhane hechi aashrama phala
Paramapada bala vairaagyaachey
Helping the less fortunate and those in need accumulates blessings. In contrast causing hurt or harm to others incurs sin. Honesty is true religion. Falsehood brings one’s destruction. Constant remembrance of God leads on the path of spiritual progress. Turning away from God brings one’s downfall.
As a householder it is important to use the resources and wealth wisely, not just for oneself and his/ her family but also for the community and animal life around .
Peace, Forgiveness and Compassion are of more value than a pilgrimage
Jaavuniyaa teerthaa kaay tuvaa keley
Charma prakshaaliley vari vari
Tuka mhane naahi shaanti kshmaa dayaa
Tovari kaasayaa phundaa tumhi
Any kind of pilgrimage or rituals brings only skin deep change in a person. Unless deep inside there is compassion, forgiveness for others and the mind is at peace all the superficial means of purification are worthless.
Tukaram gives the highest importance for forgiveness. A leader needs to remain vigilant about truth and have certainty about right and wrong. He must safeguard success, fame and honor with due diligence. Only then he can attain God.
No one can bring harm to a person who has ability to forgive even the enemy when the latter surrenders and asks for mercy. Indeed being forgiving is in the best interest of all beings.
Dili maan tari neghaavi shatruchi
Sharana aaley tyaasi jatan jeevey
Samarthaasi asey vichaaraachi aana
Bhali paap punya vichaaraavey
Kaalulatisaati satyaachaa visar
Padiley antar na paahije
Tuka mhane yash keerti aani maan
Karitaa jatan dev jodey
Kshamaa shaastra Jayaa naraachiyaa haati
Dushta tayaa prati kaay kari
Truna naahi tethey padilaa daavaagni
Jaay to vizoni aapasayaa
Tuka mhane kshmaa sarvaanche swaheeta
Dharaa akhandita sukharoopa
Take care of elders
Maaybaapey kevala kaashi
Teney na vajey teerthaasi
Pundalike kaay keley
Parabrahma ubhey theley
Taisaa hoyi saavadhaan
Hridayi dhari Naaraayana
Tuka mhane maayabaapey
Avaghi devaachi swaroopey
At another place Tukaram decisively derides pilgrimage and instead extols the merits in caring for one’s elderly parents. The story of the young devotee Pundalik serves as the perfect example of how even the worship of God is secondary to the responsibility for one’s parents. Pundalik famously asked Lord Panduranga to hold on, stand still on a brick while he attends to his parents. The Lord obeyed his dutiful devotee’s orders and is found standing on that brick in Pandharpur.
Here Tukaram reminds us of that chapter in history and asserts that parents are Gods themselves. Attending to them, serving them especially when they are old is no less than worshipping God or going on a pilgrimage. Keep the devotion to God alive in your heart while you take care of your parents and God will be pleased with you, says Tukaram.
Teaching proves meaningful when teacher and student are qualified
Nasataa adhikaar upadeshaasi balaatkaaraa
Tari tey keley ho chaar maakadaa aani gaarodi
A teacher may teach a full class of dozens of students. But only those that have the intellectual capacity to absorb the teaching will learn. Conversely a student may attend several classes on a subject but only a good teacher can make him understand the subject.
A hunter is equipped with several weapons like knives, swords, arrows, firearms. A wise hunter knows which weapon to use under what circumstances. He would not use a small knife to confront a tiger
It would make no sense for a small ant to carry the load of an elephant.
A teacher like Tukaram who realizes this practicality imparts appropriate knowledge to a student after carefully assessing the student’s capacities.
Any forced teaching without proper qualifications amounts to entertainment or punishment. It is a waste.
Bulls may carry bagfuls of sugar on their backs yet they are not privy to taste the sugar. Camels may similarly carry precious food cargo yet themselves may be subjected to eat thorns.
An ignorant man cannot avail of the knowledge to free himself from suffering in mortal life. Tukaram pleads therefore for all to purify themselves and become eligible to attain the immortal truth.
Saakarechyaa gonyaa bailaachiye paathi
Tayaasi sevati karbaadey
Maalaachey pai petey vaahataati unta
Tayaalaagi kaatey bhakshaavayaa
Tuka mhane hoyi re gavhaaraa
Chouryaasichaa pheraa phiro nako
Adhikaar taisaa karu upadesh
Saahey ozey tyaas techi dyaavey
Mungivari bhaar gajaache paalan
Ghaalitaa te kona kaarya siddhi
Tuka mhane phansey vaaghuraa kurhaadi
Prasangi to kaadhi paaradhi to
Understand and accept the ups and downs in life
One must realize that life is not stationary. No situation, whether good or bad, is permanent. One must adjust to the ever changing landscape of circumstances. Sometimes there are hardships and at other times we can sleep comfortably. One day we may enjoy a lavish spread of dishes on the dinner table , another day a piece of dry bread is all that may be available. One journey may happen in a luxurious vehicle , another time we may have no choice but to walk long distances. One time we may have a choice of expensive clothes and another time just rags. Wealth may be at hand one day and we may endure poverty another time. We may be blessed to have the company of saints and good people some times and at other times our paths may cross with evil people. Under any circumstances keeping a balanced approach is a sign of maturity and wisdom in Tukaram’s opinion.
Kai vaahaavey jeevan
Kai palangi shayan
Kai bhojya naanaapari
Kai koradyaa bhaakari
Kai basaavey vaahani
Kai paayi anhvaani
Kai uttama praavarney
Kai vasaney to jeerney
Kai sakala sampatti
Kai bhoganey vipatti
Kai sajjanaapaashi sanga
Kai doorjanaashi yoga
Tuka mhane jaana
Sukha dukkha tey saman
Practice dispassion
In our lives each day we encounter temptations. Illicit sexual attraction and excessive wealth are two most common causes of a man’s downfall.
Unless we develop a detachment from these we are in constant danger of losing our way from righteousness.
Undue hopes for wealth, fame and power can be cause for unhappiness, hurt and disappointment. Thus it is best to avoid such expectations.
Saadhakaachi dashaa udaas asaavi
Upaadhi nasaavi antarbaahi
Lolupataa kaay nidretey jinaavey
Bhojana karaavey parimita
Streeyaa dhan baa hey khotey
Naagavaley mothey mothey
Mhanoni saandaa doni
Sukha paavaal nidaani
Sarva dukkhaasi kaarana
Hich donhichi pramaana
Aashaa sarvasvi saandaavi
Teney nija padvi paavaavi
Deh lobhey naadalaa
Ghaalaa Yamaachaa padalaa
Tuka mhane niraapekshaa
Kaahi na dharaavi apekshaa
Tukaram prays to God to give him the wisdom to stay away from evil thoughts, hearing gossip and bad mouthing of others, foul language , or company of a woman other than his wife. He would rather prefer to be blind, deaf or dumb than allow his senses to indulge in these evils. I have no interest in these things, he says; all I want and care about is Gopaal , my sweet Lord Panduranga.
Paapaachi vaasanaa nako daavu dolaa
Tyaahuni aandhalaa baraach mi
Nindechey shravan nako maazey kaani
Badhir karoni thevi devaa
Apavitra vaani nako maazyaa mukhaa
Tyaajahuni mukaa baraach mi
Nako maja kadhi parastree sangati
Janaatun maati uthataa bhali
Tuka mhane maja avaghyaachaa kaantaalaa
Tu eka Gopaalaa aawadasi
Narastuti aani kathechaa vikaraa
Hey nako daataaraa ghado devu
Aisiye krupechi bhaakito karunaa
aahesi tu raanaa udaaraachaa
Paraaviyaa naari aani paradhanaa
Nako devu manaa vari yevu
Bhootaanchaa matsar aani sant nindaa
Hey nako Govindaa ghado devu
Deh abhimaan nako devu shariri
Chadho kaahi pari eka devu
Tuka mhane tujhyaa paayaanchaa visar
Nako vaaramvaar pado devu
Keep good company, good habits
Bhalyaachey darshan
tethey shubhachi vachan
Bolaavi hey dharma neeta
Kshobhey hota naahi hita
Maryaadaa tey bari
Vela jaanaavi chaturi
Tuka mhane bahu
Laagey aisey barey maoo
Basataa choraapaashi taisi hoya buddhi
Dekhataachi chindhi mana dhaavey
Vyabhichaaryaapaasi baisataa kshanabhari
Dekhataanchi naari mana dhaavey
Prapanchaachaa chhanda taakuniyaa govaa
Dharaavey Keshavaa hridayaat
Saanduniyaa deyi sansaaraachi bedi
Keertanaachi godi dharaavi gaa
Tuka mhane tula saangato mi eka
Rukmininaayak mukhi gaavaa
When you meet a saintly man you will experience auspiciousness. Likewise, if you practice moderation, act appropriately in every situation and follow a path of righteousness you will have good things happen to you in your life.
In contrast, living in the company of a thief will provoke tendencies of theft in you. Even a small object will bring thought of hoarding. Sight of an attractive woman will tempt you to cheat on your wife.
Therefore cultivate good thoughts , good company, love for God and self control always.
Turn your life into the service of God:
Thus over and over again Tukaram Maharaj pleads to the common man to rise, control his senses, and turn the mind away from worldly things and instead take it towards spiritual awakening.
Hita tey karaave devaache chintan
Karuniyaa mana ekavidh
Tuka mhane laabha hoya to vyaapaar
Karaa Kaay phaar shikavaave
Taise jaage kari chitta
kaahi aapuliyaa hitaa
Nako nako manaa guntu maayaajaali
Kaal alaa javali graasaavayaa
Tuka mhane tulaa sodavinaa koni
Ekaa chakrapaani vaachuniyaa
Aataa tari pudhe haachi upadesh
Nakaa karu naash aayushyaachaa
——————————————————————————-
This concludes my attempt to summarize Sant Tukaram’s teachings about how to lead life while balancing worldly duties and spiritual quest.
———————————————————————————-
Saree is a cotton handloom weave from the state of Tamil Nadu. The peridot green body with rather large motifs is complemented by turquoise in the pallu , borders and matching blouse.
Comments
Post a Comment